SEE PART 1 FOR BEGINNING

Article 32.Customs treatment of reprocessing of things for free circulation The customs treatment of reprocessing of things for free circulation shall allow concerned persons being residents of the Republic of Belarus to import things into the customs territory of the Republic of Belarus without paying customs duties or import taxes provided the things are to be industrially reprocessed under customs supervision with the subsequent declaration of the obtained products for free circulation and payment of customs duties for the obtained products. The customs treatment mentioned in the present Article may be established by customs bodies in case when the rates of customs, duties for things imported into the customs territory of the Republic of Belarus for their subsequent industrial reprocessing exceed the rates of customs duties for things which are analogous to the products obtained as a result of their reprocessing. When the customs treatment mentioned in the present Article is established, customs bodies shall have the right to demand that the applicant should transfer to the deposit account of the customs body a customs duty for the things imported into the customs territory of the Republic of Belarus as a guarantee of the applicant for the observance of the established treatment with the subsequent return of the payment difference when the products obtained after reprocessing are declared for the treatment of free circulation.

Article 33. Customs treatment of temporary use The customs treatment of temporary use shall allow concerned persons, both residents and non-residents of the Republic of Belarus, to make temporary use of things moved across the customs border, on the customs territory of the Republic of Belarus of outside this territory without paying customs duties or export and import taxes. The customs treatment mentioned in the present Article shall be established by customs bodies in relation to things temporarily exported outside this territory for a period not exceeding one year. On application of the user this period may be prolonged by customs bodies proceeding from the duration of entrepreneurial, scientific, cultural and other kinds of activities executed by the applicant using such things. Before the expiration of the treatment of temporary use, things imported into the customs territory of the Republic of Belarus must be exported from this territory or: 1) declared to the customs body, which has established the customs treatment, for free circulation; 2) transferred to the customs body to the transferred into the property of the State; 3) transferred to a customs warehouse for keeping; 4) destroyed under customs supervisions if they cannot be used as products or materials. Before the expiration of the treatment of temporary use, things exported abroad must be imported by the treatment applicant into the customs territory of the Republic of Belarus or: 1) declared to the customs body, which has established the customs treatment, for their permanent location abroad in the treatment of export delivery; 2) declared to the customs body, which has established the customs treatment, as perished or destroyed outside the customs territory of the Republic of Belarus, if the fact of the perish or destruction is confirmed by customs bodies of the country on the territory of which the things were located temporarily. Persons which have declared the treatment of temporary use shall have no right to alienate things being under customs supervision, or transfer them into possession of other persons without permission of customs bodies. Things enjoying the customs treatment of temporary use may not be subjected to industrial reprocessing processes and must be exported abroad or returned into the customs territory of the Republic of Belarus in the unaltered state.

Article 34. Customs treatment of transportation of things under customs supervision. The customs treatment of transportation of things under customs supervision shall allow carriers to import things into the customs territory of the Republic of Belarus as well as to move them over this territory without paying customs duties or import taxes. The customs treatment mentioned in the present Article may be established by customs bodies in relation of things:- 1) which are moved across the customs border for the purpose of their transit across the territory of the Republic of Belarus when they are being delivered to other countries; 2) which are moved across the customs border for the purpose of location in free customs areas on the territory of the Republic of Belarus; 3) which are under customs supervision and moved over the territory of the Republic of Belarus from one customs clearance point to another for the purpose of their customs clearance or customs inspection operations in the point of destination. On decision of a customs body persons which have declared the treatment of transportation of things under customs supervision must ensure their safety, deliver the things under customs supervision to the specified customs clearance point and present the things together with associated delivery documents to officials of the customs body in the place of destination. When establishing the time for delivery of things to the the place of destination in accordance with the customs treatment mentioned in the present Article, customs bodies shall take into account capability of the transport used to transport things under customs supervision, the planned route and other conditions of transportation. Persons which have declared the treatment of transportation of things under customs supervision shall have no right to transfer things accepted for customs transportation into possession of other persons, make any deals with the things or use the transported things for their own needs without permission of customs bodies. If things enjoying the treatment of transportation under customs supervision cannot be delivered to the specified customs clearance point because of an accident or force majored circumstances, persons which execute transportation shall be obliged to take all measures to ensure their safety and inform about this the nearest customs body.

Article 35. Customs securities Officials of customs bodies may affix seals, stamps or other customs securities on transportation facilities, rooms, containers and other places including things under customs supervision so as to preclude access to things being moved across the customs border. Customs securities may be placed directly on things under customs supervision so as to guarantee the observance of customs treatments established in relation to such things. Persons who possess things mentioned in part one of the present Article shall be responsible for the endurance of safety of seals and other customs securities affixed by officials of customs bodies. Customs securities may be removed only on permission of a customs body. Types of customs securities and methods of their placement shall be defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus.

Article 36. Commitments on back importation or exportation of things A precondition for the establishment of customs treatments connected with temporary location of things on the customs territory of the Republic of Belarus or outside this territory shall be written commitment by the applicant of the customs treatment on the back importation of things being exported abroad or back exportation of things being imported into the customs territory of the Republic of Belarus. To ensure back importation or exportation of things, customs bodies shall have the right to demand that the applicant should give financial guarantees for the observance of the commitment taken by the applicant. The procedures for giving of financial guarantees and their types shall be defined by the Council of Ministers of the Republic of Belarus.

SECTION III.

CUSTOMS OPERATIONS Chapter 1. CUSTOMS CLEARANCE

Article 37. General provisions on customs clearance Things being under customs supervision may be moved across the customs border and persons interested in such movement may be allowed to use the things on condition of customs clearance of such things. Responsibility for the presentation of things for customs clearance shall lie on persons who own or possess things imported into the customs territory of the Republic of Belarus or exported outside the territory. Customs clearance of things shall be performed by officials of customs bodies and shall include the issue to the person concerned of a customs body permit to move things under customs supervision across the customs border or perform other actions with such things as defined by one of customs treatments of the present Code. The procedures for customs clearance of things shall be defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus. Customs bodies shall be obliged to inform legal and physical persons on the procedure of customs clearance. In case of a refusal to give a permit to move things across the customs border or use them in accordance with the declared customs treatment, officials of customs bodies must give an exhaustive explanation as to the customs clearance requirements the fulfilment of which provides the possibility to obtain such permit.

Article 38. Place and time of the performance of customs clearance Customs clearance shall be performed in customs clearance points during working hours of the structural unit of the customs body located in this point. The number of operation staff performing customs clearance and their working hours in such points shall be defined by customs bodies as agreed with concerned enterprises and organizations. The State Customs Committee of the Republic of Belarus shall have the right to establish the performance of customs clearance of certain kinds of things in special customs clearance points. The State Customs Committee of the Republic of Belarus shall ensure official publication of addresses of operating customs clearance points specifying the kind of things cleared by customs bodies in these points. On application of concerned persons customs bodies shall have the right to perform customs clearance of things outside the place of location and out of the working hours of the customs clearance point provided the applicant has created appropriate conditions for the performance of customs clearance operations and customs inspection operations by officials of the customs body. The place of such clearance shall be considered, for the time, a customs inspection area. Expenditures of the customs body connected with the organization of customs clearance of things outside their location area and out of the working hours of the customs clearance point shall be reimbursed by the applicant according to the procedure defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus on agreement with the Ministry of Finance of the Republic of Belarus.

Article 39. Obligations of persons presenting things for customs clearance Persons which own or possess things imported into the customs territory of the Republic of Belarus or to be exported outside this territory shall be obliged to: 1) deliver things being moved across the customs border to the appropriate customs clearance point and present them to officials of a customs body for customs clearance; 2) declare things being moved according to the established form; 3) be present during customs clearance of presented things or arrange that their competent representatives should be present during such clearance; 4) create - on demand of officials of the customs body - the conditions necessary for the performance of customs inspection operations; 5) present to the customs body performing customs clearance legally obtained documents which are the ground for the movement of things across the customs border as well as other documents necessary for such clearance; 6) pay customs duties, customs fees and other payments in cases stipulated by legislative acts of the Republic of Belarus.

Article 40. Procedures for the presentation of things for customs clearance Things being moved across the customs border shall be presented for customs clearance by locating such things in places of a customs clearance point specified by the customs body and informing officials of the customs body about such location with the compulsory presentation to them of things banned or restrict for the movement across the customs border.

Article 41. Procedures for the declaration of things liable to customs clearance Declaration of things liable to customs clearance shall be arranged by declaring in the established manner ( orally or in a written to another form ) precise and true data on such things, purposes of the movement across the customs border and on other facts necessary for customs clearance. The procedures and form of declaration and lists of data to be declared for customs clearance shall be established by the State Customs Committee of the Republic of Belarus taking into account the necessity to declare in writing goods and things baned or restricted for the movement across the customs border. The State Customs Committee of the Republic of Belarus shall have the right to specify cases when customs clearance of things must be performed with the compulsory customs declaration, represented by a written application of a specified form containing precise data on presented things and associated facts. A duly certified customs declaration shall be a document containing data on facts having judicial importance.

Article 42. Activities for the presentation of things for - customs clearance executed by customs agents Things may be presented for customs clearance by customs agents, i.e. legal persons being residents of the Republic of Belarus who are agents of persons which own or possess things liable to customs clearance and execute duties of the latter regarding presentation of things for things for customs clearance in accordance with contracts of agency. Concerned persons shall have the right to act as customs agents on the basis of permits (licenses) of State Customs Committee of the Republic of Belarus, the procedure and conditions for the issue of which are defined by the Council of Ministers of the Republic of Belarus. Customs agents must execute all duties of persons presenting things for customs clearance, and be guided in their activities by the Regulations on Customs Agents which shall be approved by the State Customs Committee of the Republic of Belarus. A license shall cease to be valid if it has not been accepted by the applicant during six months from the day a decision was taken to recognize the applicant as a customs agent, as well as in case a customs agent has not executed his functions during one year since the day he accepted the license. A license may be cancelled by the State Customs Committee of the Republic of Belarus in the following cases: 1) when a customs agent repeatedly neglects his duties; 2) when customs bodies find out facts of presentation of false data which were important to influence the decision on permitting the persons to act as a customs agent; 3) when workers of the customs agent repeatedly committed offences envisaged by the present Code; 4) when workers of the customs agent repeatedly committed other acts violating rights of citizens and legal persons or inflicting damage to the interests of the State. A new application on giving the right to act as a customs agent may be considered on expiration of one year since the day the license was cancelled. Fees shall be charged for the issue of a license in the amount specified by the Council of Ministers of the Republic of Belarus. The State Customs Committee of the Republic of Belarus shall ensure official publication of the list of legal persons permitted to act as customs agents.

Article 43. Language for the execution of customs clearance The official language for the customs clearance shall be the Belarusian language. In necessary cases customs clearance may be executed in another language acceptable for the parties. Persons which present things for customs clearance for the performance of such clearance into one the languages mentioned in the present Article.

Chapter 2. CUSTOMS INSPECTION

Article 44. General provisions on customs inspection Customs inspection shall be made so as to check the observance of customs regulation norms by persons and to suppress illegal movement of things across the customs border. Customs inspection operations must be arranged in a polite and correct manner, excluding abasement of honour and dignity of citizens. Customs inspection shall be made by officials of customs bodies in a selective manner and may include the following inspection operations: 1) checking of customs and other documents associated with the movement of things across the customs border and the observance of the customs treatment established in relation to these things; 2) examination and inspection of things being under customs supervision; 3) personal inspection of citizens crossing the customs border; 4) customs examination of things being under customs supervision; To execute customs inspection operations, officials of customs bodies shall have the right of access to the territories or rooms of any enterprise, institution or organization wherein things under customs supervision are kept. When executing customs inspection operations, officials of customs bodies shall have the right to use technical means which are harmless for life and health of people, the environment and do not cause damage to enterprises, organizations and citizens. Officials and citizens shall have no right to hinder customs bodies from executing customs inspection operations, as well as shall fulfill legal requirements of officials of customs bodies and assist them in executing such operations. Non-use of customs inspection operations by officials of a customs body shall not free legal or physical persons from their obligation to observe current norms of customs legislation of the Republic of Belarus.

Article 45. Customs inspection areas Customs inspection operations established by the present Code shall be executed by officials (functionaries) of customs bodies in customs inspection areas, as well as in other places of the customs territory of the Republic of Belarus wherein things under customs supervision are located. Customs inspection areas shall include: 1) territories of regions, towns, townships, rural councils, which are defined by the Council of Ministers of the Republic of Belarus and which are located within a 50-kilometer strip of the customs territory directly adjacent to the State Border of the Republic of Belarus; 2) strips of the customs territory of the Republic of Belarus which are adjacent to the boundaries of free customs areas and whose width is established by the State Customs Committee of the Republic of Belarus on agreement with local bodies of state power; 3) territories of customs clearance points whose boundaries are defined by customs bodies. To detect and suppress contraband and administrative customs offences, customs bodies shall have the right to patrol customs inspection areas. The procedure for patrolling customs inspection areas shall be defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus on agreement with the Chief Administration of Border guarding forces of the Republic of Belarus and the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus.

Article 46. Free customs areas In conformity with the legislation of the Republic of Belarus free customs areas may be organized on the territory of the Republic of Belarus, i.e. separated areas of the territory of the Republic of Belarus whose boundaries shall be parts constituting the customs border. Things located in free customs areas shall be considered as things located outside the customs territory of the Republic of Belarus what concerns application of tariff and non-tariff regulation measures. Things imported into the customs territory of the Republic of Belarus to be located inside free customs areas and exported back to other countries must be moved across the territory of the Republic of Belarus as transit freight observing the requirements applied to the treatment of transportation of things under customs supervision. Things which are in the state of free circulation on the customs territory of the Republic of Belarus and exported into free customs areas shall be covered by the norms which regulate the procedure for exportation of things from the customs territory of the Republic of Belarus with exception defined by the legislation of the Republic of Belarus.

Article 47. Checking of customs and other documents Officials of customs bodies shall have the right to demand and check any documents associated with the movement of things across the customs border and the observance of the customs treatment established in relation to such things. On demand of officials of customs bodies, persons keeping such documents shall be obliged to present their originals to a customs body for the checking, give written explanations related to data contained by these documents, and transfer to the customs body certified copies of such documents. Data obtained by a customs body during checking of customs or other documents and declared as confidential by persons which have presented the data may not be made public by customs bodies' officials without consent of the above persons.

Article 48. Customs examination and inspection Officials of customs bodies shall have the right to examine and inspect any things being under customs supervision, including transportation facilities and freights carried by them, international mailing, carry-on items and luggage of citizens, so as to determine the legality of movement of things across the customs border and solve other tasks defined by the legislation of the Republic of Belarus concerning customs regulation. Customs examination and inspection of things owned by legal persons shall be made in the presence of authorized representatives of these persons. Customs inspection of carry-on items and luggage of citizens shall be made in the presence of these citizens of their authorized representatives. Officials of customs bodies shall have the right to inspect things being moved across the customs body by citizens in the absence of these citizens or their authorized representatives in the following cases: 1) when things are sent by international mailing; 2) in cases when there are grounds to assume that an unaccompanied luggage includes things which are direct objects of contraband or administrative customs offences or things banned for movement across the customs border of the Republic of Belarus; 3) in case when a citizen or his authorized representative does not arrive within one month after the day things were received from abroad in an unaccompanied luggage. To suppress movement across the customs territory of the Republic of Belarus of things banned for transit, inspection may be applied in relation to things of citizens who are in transit via the territory of the Republic of Belarus and stay in the transit area of an international airport. If these citizens or their authorized representatives are absent, then their things shall be inspected in the presence of representatives of enterprises or organizations which perform transportation, sending or storage of these things. On demand of officials of customs bodies performing inspection and examination of things, persons which are in possession of such things shall be obliged to ensure handling operations, opening of packages, unpacking and replacing of things as well as disassembly of some parts and elements of items being inspected. A customs suppressor report shall be made in cases mentioned in items 2 and 3 of part three of the present Article as well as in case of inspection of things being in possession of legal persons when this inspection is made in the absence of representatives of their owner; the report shall be made using the form defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus.

Article 49. Customs examination To verify adequacy of data reported by persons on things being under customs supervision as well as to protect interests and health of the population, customs bodies shall have the right to take samples of these things for performing customs examinations or analyses. These samples shall be examined or analyzed by customs laboratories or other special research and expert institutions on the ground of instructions by customs bodies. Samples shall be taken in minimum amounts ensuring analysis of these smiles. Taking of samples, their analysis and disposal of them must not delay, without ground, movement of things across the customs border. Concerned persons must be informed about the results of customs examinations or analyses and about the procedure for the disposal of samples taken. Taking of samples for examination or analyses of things being under customs supervision by other state control bodies may be performed only with conceit and in the presence of officials of customs bodies. Sample taking rules shall be established by State Customs Committee of the Republic of Belarus.

Article 50. Persons inspection Personal inspection as an exclusive form of customs examination may be performed on a written permission by the head of a customs body or his deputy if there are sufficient reasons to assume that a citizen crossing the customs border or staying inside the customs inspection area, including a transit area of an international airport, conceals on himself things which are direct objects of contraband or of administrative customs offences. Prior to an inspection, a customs body's official shall be obliged to present to a citizen a written permission by the head of the customs body or by his deputy, inform the citizen of his rights and duties in case of a personal inspection and invite him to reveal voluntarily things concealed on him. Personal inspection shall be performed by a customs body's official of the same sex as the person being inspected in the presence of two witnesses of the same sex and in an isolated room that meets sanitary and hygienic requirements. Access into these rooms of persons who do not take part in the inspection and the possibility for such persons to observe the personal inspection procedure must be excluded. Examination of body organs of the person being inspected must be performed only by a medical specialist. A personal survey protocol shall be drawn up using the form established by the State Customs Committee of the Republic of Belarus as agreed with the Procurator's Office of the Republic of Belarus. The protocol shall be signed by: an official of the customs body who performed the personal inspection; the citizen who has been inspected; witnesses and a medical specialist who has taken part in the personal inspection. The citizens who has been inspected shall have the right to make notices in the personal inspection protocol. Methods for the performance of a personal inspection shall be defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus as agreed with the Procurator's Office of the Republic of Belarus, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus and the Ministry of Health of the Republic of Belarus.

Article 51. Detention of things and documents during the performance of customs inspection operations . When performing customs inspection operations officials of customs bodies shall have the right to detain things and documents. The following items shall be liable to detention: 1) things and documents which are direct objects of administrative customs offences in cases when their seizure and drawing up of a protocol on administrative offences cannot be organized at the place of customs inspection operation due to objective circumstances and conditions; 2) things and documents which are not direct objects of administrative customs offences, but which are not be moved across the customs border of the Republic of Belarus due to bans, restrictions and conditions established in accordance with the legislation of the Republic of Belarus. Things mentioned in item 2 of part two of the present Article shall be liable to detention if the Person who possesses the things does not take measures for voluntary disposal of them on the customs territory of the Republic of Belarus or for their exportation back from twins territory, as well as in cases when storage and possession of the things violates the legislation of the Republic of Belarus. A protocol shall be drawn up on the detention of things and documents mentioned in the present Article, the form of which is to be specified by the State Customs Committee of the Republic of Belarus. A protocol of the detention of documents shall be signed by the official of the customs body who has drawn it up and by the person who has been in possession of the detained objects. If witnesses are available, the detention protocol shall be signed by these persons as well. Detained things and documents shall be kept in places specified by customs bodies. Depending on a decision taken in relation to the detention case, detained things and documents shall be withdrawn, confiscated or destroyed or returned back to their legal owners.

Article 52. Controlled shipment of objects and substances meant to suppress their illegal circulation To suppress international illegal circulation of certain substances and objects, including narcotic drugs and psychotropic substances, and detect persons participating in such circulation, customs bodies - in each separate case in accordance with agreements with customs or other competent bodies of foreign countries or on the basis of international agreements of the Republic of Belarus - shall have the right to use the method of "controlled shipment", i.e. permit importation, exportation or transit via the territory of the Republic of Belarus of objects and substances included into illegal circulation under the control of the above customs bodies or other law-enforcement bodies of the Republic of Belarus. A decision on the use of the "controlled shipment" method shall be taken by the State Customs Committee of the Republic of Belarus together with the State Security Committee of the Republic of Belarus. In case a decision has been taken on the use of the "controlled shipment" method, criminal proceeding shall not be initiated in relation to the person engaged in the illegal circulation of such objects and substances, while the customs body shall immediately inform the procurator about the decision taken.

Article 53. Exemption from customs inspection The following shall be exempted from customs inspection: 1) military property which is moved across the customs border for military operation purposes in accordance with special applications of the Ministry of Defence of the Republic of Belarus; 2) foreign aircraft of international airlines when they are inside customs inspection areas in international airports of the Republic of Belarus; 3) property which shall not be inspected in connection with customs privileges granted to their owners by the present Code and other legislative acts of the Republic of Belarus; 4) diplomatic mail and consular valise of foreign states; 5) written correspondence that does not contain objects banned to be mailed by international post; 6) other things exempted from customs inspection by legislative acts of the Republic of Belarus.

Chapter 3. CUSTOMS DUTIES AND CUSTOMS FEES

Article 54. Imposition of customs duties on things Things imported into the customs territory of the Republic of Belarus shall be liable to customs duties, unless otherwise stipulated by the present Code or other legislative acts of the Republic of Belarus.

Article 55. Customs tariff of the Republic of Belarus Customs duty rates imposed on things imported into the customs territory of the Republic of Belarus shall be unified in a systematized directory, i.e. the Customs Tariff which is to be formed and applied in accordance with the Law of the Republic of Belarus on the Customs Tariff. The Customs Tariff shall be formed in accordance with international recognized norms and principles based on the Harmonized system of goods description and coding.

Article 56. Customs cost of things liable to customs duties Computation of customs duties in relation to things liable to customs imposition of customs duties shall be made on the basis of their customs cost. Customs cost shall be declared when performing customs clearance of things in accordance with the established forms of declaration. Persons presenting things for customs clearance shall bear responsibility for the diminishing of customs cost of things which has caused underpayment of customs charges.

Article 57. Customs fees collected by customs bodies Customs fees shall be a separate kind of customs charges to be collected by customs bodies in addition to customs duties. Customs bodies shall have the right to collect the following kinds of customs fees: 1) fees for the customs clearance of things; 2) fees for the issue of customs documents which give to persons rights in the sphere of customs relations; 3) fees for services rendered by customs bodies. Rates of customs fees stipulated by the present Article as well as procedure for their collection shall be established by the State Customs Committee of the Republic of Belarus. Resources received from the collection of customs body system according to the procedures established by the Council of Ministers of the Republic of Belarus.

Article 58. Deferment and payment by instalment of customs duties and customs fees Deferment and payment by instalment of customs duties and customs fees may be granted to concerned persons in cases and according to the procedures established by the Ministry of Finances of the Republic of Belarus.

Article 59. Currency for payment of customs duties and customs fees Customs duties and customs fees shall be paid both with the currency of the Republic of Belarus and with foreign currency purchased by the National Bank of the Republic of Belarus. The Council of Ministers of the Republic of Belarus shall define cases when customs duties and customs fees are to be paid only in foreign currency. Recalculation of foreign currency into the currency of the Republic of Belarus shall be made according to the rate of the National Bank of the Republic of Belarus applied in computations for foreign economic operations and valid at the day of the customs clearance.

Chapter 4. PROCEDURES FOR CUSTOMS STATISTICS

Article 60. Customs statistics method The customs statistics method shall be based on the organization of a complex statistical observation of the movement of things across the customs border to be executed by customs bodies. Customs bodies shall perform statistical observations on the basis of actual data obtained when performing customs operations. Procedures for the collection of statistical data and forms of their presentation to relevant state bodies shall be defined by the State committee on Statistics of the Republic of Belarus.

Article 61. Sources of statistical information Sources of statistical information shall be: customs declarations, shipment documents, licences and permits of state bodies, payment documents, registration books, accountancy books, acts, protocols and decrees, as well as other documents containing data of things being moved across the customs border.

Article 62. Unified classification of goods Accounting of goods being moved across the customs border shall be performed by customs bodies as well as by persons performing foreign economic activities, in accordance with the Unified Classification of Goods for foreign economic activities of the Republic of Belarus which shall be adopted by the Council of Ministers of the Republic of Belarus. The basis of the Classification of Goods for foreign economic activities of the Republic of Belarus shall be the Harmonized System of Description and Coding of Goods applied in the international practice.

Article 63. Automated systems of statistical accounting and control Customs bodies shall form automated information system of accounting and control over things being under customs supervision as well as systems for registration of administrative customs offences and persons who commit these offences.

SECTION II. CUSTOMS PRIVILEGES FOR INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, FOREIGN STATE REPRESENTATIONS AND THEIR WORKERS, OTHER ORGANIZATIONS AND PERSONS

Article 64. Customs privileges for diplomatic representations of foreign states Diplomatic representations of foreign states in the Republic of Belarus shall have the right to import into the customs territory of the Republic of Belarus and export from this territory property possessed by them and designed for official use by the representations without paying customs duties and customs fees. Things constituting part of property of diplomatic representation shall be exempted from customs inspections. The procedures for customs clearance of things constituting part of property of diplomatic representation shall be defined by the State Customs Committee of the Republic of Belarus as agreed with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus.

Article 65. Customs privileges for the head of a foreign state diplomatic representation and members of the diplomatic personnel of such representation Heads of a foreign state diplomatic representation, members of diplomatic personnel of such representation as well as members of their families living together with them on the territory of the Republic of Belarus shall have the right to import into the customs territory of the Republic of Belarus and export from this territory property designed for their personal use without paying customs duties of customs fees. Personal property of persons mentioned in the present Article shall be exempted from customs inspection operations, except in cases when there are serious grounds to assume that luggage or carry-on items of these persons contain things banned for the movement across the customs border or that are not designed for personal use. Customs inspection of personal property of persons mentioned in the present Article may be made only by a written permission by the customs body head and must be made in the presence of these persons or their authorized representatives. Article 66. Spreading of privileges granted to members of diplomatic personnel of a foreign state representation to administrative, technical and service personnel of such representations Proceeding from the reciprocity principle, privileges granted by the present Code to members of diplomatic personnel of a foreign state representation may be spread, on the basis on a special agreement between the Republic of Belarus and this state, to administrative, technical and service personnel of such representation as well as members of their families living together with them on the territory of the Republic of Belarus. The procedure stipulated by the present Article in relation to granting of customs privileges shall not cover persons permanently residing on the territory of the Republic of Belarus.

Article 67. Granting of customs privileges to consular establishments of foreign states and members of their personnel Consular establishments of foreign states, heads of consular establishments, consular officials as well members of their families living together with them on the territory of the Republic of Belarus shall be granted customs privileges stipulated by the present Code for diplomatic representations of foreign states and members of diplomatic personnel of such representation. On the basis of a special agreement with a foreign state customs privileges granted by the present Code to members of personnel of foreign state diplomatic representations may be spread, on the reciprocity principle, to other members of the personnel of a consular establishment as well as members of their families who do not reside permanently in the Republic of Belarus.

Article 68. Movement of diplomatic mail and consular valise of foreign states across the customs border Diplomatic mail may contain only diplomatic documents and objects designed for official use, whereas consular valise may contain only official correspondence, documents and objects designed exclusively for official use. All packages constituting diplomatic mail and consular valise must have visible external signs showing their nature. Diplomatic mail and consular valise of foreign states moved across the customs border shall not liable to opening or detention. In case of serious grounds to assume that a consular valise contains objects that are not specified in part one of the present Article, officials of customs bodies shall have the right to demand that the valise should be opened by authorized persons of the represented states in the presence of officials of customs bodies. In case of refusal to open the consular valise, the latter shall be returned to the place of dispatch.*

Article 69. Customs privileges for foreign diplomatic and consular couriers Foreign diplomatic and consular couriers may import into the Republic of Belarus and export from the Republic of Belarus personal property designed to be used during travel without paying customs duties and customs fees. Proceeding from the reciprocity principle, personal property designed to be used during travel without paying customs duties and customs fees. Proceeding from the reciprocity principle, personal property of persons mentioned in the present Article may be exempted from customs inspection operations on the basis of special agreement between the Republic of Belarus and a foreign state.

Article 70. Customs privileges for representatives and members of foreign state delegations Representatives of foreign states, members of parliamentary and governmental delegations as well as, on the reciprocity principle, members of foreign state delegations coming to the Republic of Belarus to participate in negotiations, international conferences and meetings or with other official commissions shall be granted customs privileges stipulated by the present Code for members of diplomatic personnel of foreign state representations. Similar privileges shall be granted to members of families who accompany such persons. Members of diplomatic personnel and consular officials of foreign state representations as well as members of families of such persons, and persons mentioned in part one of the present Article in transit via the territory of the Republic of Belarus with the same purposes shall be granted customs privileges stipulated by the present code for members of diplomatic personnel of foreign state representations.

SEE PART 3 FOR CONTINUE


HOME ll CATALOG ll HISTORY ll CATEGORY ll INVEST ll CATEGORY l


 

Please visit our sponsors.
Click Here to Visit our Sponsor

Webmasters, need money? Click here!
Click Here to become a ValueClick Member Site